Mostrar mensagens com a etiqueta português. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta português. Mostrar todas as mensagens
sexta-feira, abril 27, 2012
Patadas no português
Um senhor que queria arranjar trabalho disse à minha amiga que é orientadora profissional «Ó Dra., o que eu queria mesmo é sangrar na vida». Parece que o que ele queria mesmo era singrar, mas há que tomar cuidado com o que diz não vá alguém fazer-lhe a vontade.
quinta-feira, novembro 17, 2011
Patadas no português
A mãe do meu afilhado trabalha com uma senhora que tem um português muito particular. De tal forma que as expressões da dita senhora já são repetidas em casa e aponta-se tudo o que é novo para não esquecer. Ontem, que foi um dia difícil, ajudaram-me bastante a descontrair:
- O prometido é de vidro
- Eu cá lavo as mãos disso como o Afonso Pilates
- Não me atirem aveia para os olhos
- Foi a casa dos avozes para ir buscar o enxovalho
- Cuidado não vá o diabo descê-las
- É favor lavar as cadeiras de espadarte alto
- Estou farta desta alfama de arrumar os quartos
- Vai tentar fazer? Aqui não há tentações.
Se alguém precisar de tradução, depois eu posso fazer um comentário com a dita.
Subscrever:
Mensagens (Atom)